Kurs ten jest odpowiedzią na zapotrzebowanie na specjalistyczne szkolenie językowe w obszarze zawodowym, sytuując się między ofertą szkoleniową w języku hiszpańskim z Fines Específicos (EFE – kursy specjalistyczne).
Pozwoli uczestnikom na zrozumienie tekstów i argumentacji prawnych, redagowanie dokumentów i na poprawne wyrażanie się w żargonie prawniczym. Ponadto uczestnicy kursu poznają hiszpański system prawny oraz jego instytucje i organy, które go tworzą.
Właśnie dlatego będzie to szczególnie interesujące i przydatne dla prawników niemówiących po hiszpańsku, którzy chcą bądź starać się będą rozwijać swoją karierę zawodową w Hiszpanii, jak również dla tych, których klienci wymagają gruntownej znajomości słownicta, konstrukcji gramatycznych i hiszpańskiego systemu prawnego.
Informacje praktyczne:
- Poziomy: B2, C1 i C2
- maks. liczba uczniów w klasie: 6
- Harmonogram zajęć tygodniowego kursu (od poniedziałku do piątku): 20 szkoleń z zakresu kursu prawniczego języka hiszpańskiego
- Łączna liczba 50 minutowych zajęć: 20
Przeczytaj więcej o naszym kursie dla prawników
- » Adresaci kursu
- » Poziom szkolenia
- » Cele
- » Zawartość (spis treści kursu)
- » Metodyka
- » Akredytacja
- » Terminy
Adresaci kursu
Ten kurs przeznaczony jest ogólnie dla prawników, a zwłaszcza do adwokatów, urzędników i tłumaczy, a także dla studentów prawa z ostatniego cyklu.
Poziom szkolenia
Zgodnie z Marco Común Europeo de Referencia (Poziomy biegłości językowej wg Rady Europy), kurs jest prowadzony na poziomach B2, C1 i C2.
CELE
Po pierwsze, kurs ma na celu przysposobić uczestnika do:
-
Zrozumienia tekstów prawnych, uczestnik będzie rozumiał nie tylko same prawa i sentencje, ale i wszelkiego rodzaju pisma, w tym artykuły z prasy specjalistycznej.
-
Readagowania pism i dokumentów, właściwe wykorzystując słownictwo, jak i czasy oraz formy czasowników.
-
Rozumienia dialogów, adaptacji prawnej i wniosków (wystąpień) ustnych.
-
Ustnego wyrażania się specjalistycznym słownictwem, poprzez debaty, studia przypadków oraz ustne prezentacje.
Ale poza wiedzą jedynie lingwistyczną, kurs języka hiszpański dla prawników ma na celu przybliżenie uczniom także:
- Hiszpańskiego system prawnego, przybliżyć uczestnikowi różne gałęzie prawa.
- Instytucje i organy, eksponując struktury i funkcjonowanie, każdego z nich.
- Kulturowe komponenty prawa w Hiszpanii, jak i szczegółową perspektywę środowiska hiszpańskiego ze światem prawnym.
- Kontrast między formalnym i nieformalnym rejestrem, ze szczególnym naciskiem na retorykę sądową i sztukę pisania.
Zawartość (spis treści kursu)
- Introducción: el sistema jurídico español.
- El lenguaje jurídico.
- Vocabulario jurídico.
- Las ramas del derecho:
- - Derecho procesal.
- - Derecho interno y derecho internacional.
- - Derecho laboral.
- - Derecho civil.
- - Derecho penal.
- - Derecho tributario y financiero.
- Los contratos.
- Los delitos.
- Las reclamaciones.
METODYKA
Zastosowanie metodyki teoretyczno-praktycznej. Każdy moduł składa się z następujących elementów:
- Słuchanie
- Wideo
- Teoria
- Lektura
- Ćwiczenia
- Test oceny
- Końcowa praca
Oprócz słuchania i oglądania materiałów wideo, teoretycznych prezentacji i lektur, uczestnicy rozwijać będą także różnorodne usposobienia takie jak praca ze stadiami przypadków, redagowanie różnego rodzaju dokumentów i tekstów prawnych, ustne wystąpienia itd.
Akredytacja
Obecność na kursie jest obowiązkowa, nieobecności w żadnym przypadku nie mogą przekroczyć 15% całkowitego czasu trwania kursu.
Tylko uczestnicy, którzy spełniają ten wymóg otrzymają certyfikat uczestnictwa w kursie wydany przez Szkołę Międzynarodową Cervantes.
Ceny
1 tydzień | 2 tygodnie |
---|---|
580 € | 1.050 € |
Daty rozpoczęcia 2025
- 10 marca; 26 maja; 6 sierpnia; 17 listopada.
Uwaga: Rejestracja na kurs musi zostać wykonana z przynajmniej miesięczym wyprzedzeniem od daty rozpoczęcia wybranego kursu